Thứ Sáu, 12 tháng 11, 2021

Mẫu bản dịch tiếng Anh hợp đồng thi công, lắp đặt, xây dựng công trình (song ngữ)

Mẫu hợp đồng thi công xây dựng song ngữ Anh Việt

Xin giới thiệu mẫu Hợp đồng thi công – lắp đặt – xây dựng bằng tiếng Anh, tiếng Việt và song ngữ Anh-Việt được biên soạn với đầy đủ các điều khoản chuẩn, phù hợp cho các trường hợp cần ký kết hợp đồng thi công xây dựng các hạng mục công trình nhà xưởng, văn phòng, nhà ở, căn hộ; hợp đồng cải tạo, sửa chữa nhà xưởng, văn phòng, nhà ở, căn hộ; hợp đồng cung ứng và thi công lắp đặt các hệ thống máy móc thiết bị; hợp đồng thi công và xây lắp các loại hình công trình xây dựng khác.

Để tải về bộ hợp đồng thi công lắp đặt xây dựng công trình song ngữ Anh-Việt ở dạng file word, bạn click vào link dưới:

https://www.dichthuatsms.com/product/mau-hop-dong-thi-cong-xay-dung-song-ngu-anh-viet/

Liên hệ ngay 0934 436 040 (Zalo/Viber) nếu bạn cần hỗ trợ thêm.

Bạn sẽ nhận được gì khi đặt mua?

Bộ tài liệu bản dịch Hợp đồng thi công lắp dựng công trình mà bạn nhận được sẽ bao gồm:

  • Mẫu hợp đồng thi công xây dựng công trình bằng tiếng Việt (7 trang)
  • Mẫu hợp đồng thi công xây dựng công trình bằng tiếng Anh (7 trang)
  • Mẫu hợp đồng thi công xây dựng công trình song ngữ Việt-Anh xen kẽ (14 trang)
  • Tất cả đều là file word sạch, KHÔNG CÓ logo Dịch Thuật SMS như bản xem trước ở trên

Tại sao bạn nên mua bản dịch hợp đồng này?

(Thay vì tải miễn phí ở đâu đó trên mạng)

Bộ hợp đồng mẫu này được soạn thảo và dịch chuẩn xác theo ngôn ngữ hợp đồng xây dựng tiếng Anh bởi chính đội ngũ Dịch Thuật SMS, được đảm bảo bằng uy tín thương hiệu của chúng tôi, chứ KHÔNG PHẢI là tài liệu trôi nổi trên mạng.

Dịch vụ dịch hợp đồng tiếng Anh lĩnh vực xây dựng, thi công, lắt đặt

Bên cạnh việc đặt mua mẫu hợp đồng có sẵn ở trên, bạn cũng có thể yêu cầu chúng tôi dịch các hợp đồng do chính bạn soạn thảo. Dịch Thuật SMS là công ty có dịch vụ dịch tài liệu tiếng Anh chuyên nghiệp hàng đầu. Ngoài ra chúng tôi còn nhận dịch hợp đồng tiếng Trung, Nhật, Hàn… trong lĩnh vực xây lắp, thi công. Liên hệ ngay để được báo giá:

  • gọi ngay 0934 436 040 (có hỗ trợ Zalo/Viber/Whatsapp)
  • hoặc gửi tài liệu cần dịch đến email: baogia@dichthuatsms.com
  • hoặc bấm vào đây để gửi yêu cầu báo giá trực tuyến.

Nguồn: https://www.dichthuatsms.com/product/mau-hop-dong-thi-cong-xay-dung-song-ngu-anh-viet/

Chủ Nhật, 7 tháng 11, 2021

[File word, song ngữ tiếng Trung] Hợp đồng đặt cọc mua bán hàng hóa


Hợp đồng đặt cọc mua bán hàng hóa song ngữ Việt Hoa

Mẫu bản dịch Hợp đồng đặt cọc mua bán hàng hóa song ngữ Việt-Trung này phù hợp cho các giao dịch đặt cọc nhằm mục đích mua bán hàng hóa, nhập khẩu máy móc thiết bị, thu mua nông sản… giữa thương nhân/công ty Việt Nam và thương nhân/công ty Trung Quốc, Đài Loan, Hong Kong.

https://www.dichthuatsms.com/product/hop-dong-dat-coc-mua-ban-hang-hoa-song-ngu-viet-trung/

Mẫu hợp đồng đầy đủ ở dạng file word 5 trang, bao gồm 1.795 từ, dạng song ngữ tiếng Việt và tiếng Trung (giản thể) xen kẽ, với các điều khoản chính như sau:

ĐIỀU 1: TÀI SẢN ĐẶT CỌC

第一条:交押资产

ĐIỀU 2: THỜI HẠN, HÌNH THỨC ĐẶT CỌC

第二条:交押期限及形式

ĐIỀU 3: MỤC ĐÍCH ĐẶT CỌC

第三条:交押目的

ĐIỀU 4: QUYỀN VÀ NGHĨA VỤ CỦA BÊN A

第四条:甲方的权利及义务

ĐIỀU 5: QUYỀN VÀ NGHĨA VỤ CỦA BÊN B

第五条:乙方的权利及义务

ĐIỀU 6: PHƯƠNG THỨC GIẢI QUYẾT TRANH CHẤP

第六条:争议解决

ĐIỀU 7: CAM ĐOAN CỦA CÁC BÊN

第七条:各方的承诺

ĐIỀU 8: ĐIỀU KHOẢN CHUNG

第八条:一般条款

Mẫu hợp đồng của chúng tôi có các đặc điểm:

  • file word, dễ dàng chỉnh sửa, in ấn
  • Được soạn thảo đầy đủ các điều khoản phù hợp với thực tế giao dịch đặt cọc
  • Được dịch chuẩn xác theo ngôn ngữ hợp đồng kinh tế tiếng Hoa bởi chính đội ngũ của Dịch Thuật SMS, KHÔNG phải là tài liệu trôi nổi trên mạng
  • Không có logo và watermark của chúng tôi như bản xem trước ở trên

Dịch vụ dịch thuật hợp đồng tiếng Trung theo yêu cầu

Bên cạnh việc đặt mua bản Hợp đồng đặt cọc tiếng Hoa song ngữ ở trên, bạn cũng có thể yêu cầu chúng tôi dịch thuật các hợp đồng mà bạn đã soạn thảo. Dịch Thuật SMS chuyên dịch thuật Việt – Trung, Trung – Việt, và cả dịch tiếng Anh – Trung, Trung – Anh.

Để nhận bảng giá dịch hợp đồng và tài liệu của bạn, hãy:

Hơn 1.000 bản dịch mẫu chất lượng cao từ Kho bản dịch mẫu của chúng tôi:

Nguồn: https://www.dichthuatsms.com/product/hop-dong-dat-coc-mua-ban-hang-hoa-song-ngu-viet-trung/

Chủ Nhật, 3 tháng 10, 2021

Mẫu bản dịch song ngữ Hợp đồng thuê đất khu công nghiệp chuẩn nhất

Tham khảo mẫu Hợp đồng thuê đất khu công nghiệp (Land lease contract) bằng tiếng Anh, Việt và song ngữ Anh-Việt được dịch bởi đội ngũ dịch hợp đồng tiếng Anh của Dịch Thuật SMS.

https://www.dichthuatsms.com/product/hop-dong-thue-dat-khu-cong-nghiep-song-ngu-anh-viet/

Đây là dạng hợp đồng cho thuê đất giữa Ban quản lý khu công nghiệp với doanh nghiệp có nhu cầu thuê đất để làm nhà xưởng, phục vụ cho mục đích sản xuất kinh doanh theo giấy chứng nhận đầu tư.

Cách tải file word hợp đồng cho thuê đất KCN song ngữ Việt Anh

Để tải về bộ hợp đồng đầy đủ (tiếng Anh, tiếng Việt, song ngữ Anh Việt) dạng file word, bạn bấm vào link sau:

https://www.dichthuatsms.com/product/hop-dong-thue-dat-khu-cong-nghiep-song-ngu-anh-viet/

Liên hệ 0934.436.040 (Zalo/Viber) nếu cần hỗ trợ gấp.

Bạn sẽ nhận được gì khi đặt mua bộ hợp đồng này?

Gồm 3 file đầy đủ:

  • 1 file hợp đồng thuê đất tiếng Việt (2.211 từ, ~4 trang)
  • 1 file hợp đồng thuê đất tiếng Anh (1.007 từ, ~4 trang)
  • 1 file hợp đồng thuê đất song ngữ Việt-Anh (8.000 từ, ~8 trang) (như bản xem trước ở trên).

Thay vì soạn thảo một bản hợp đồng mới, sau đó thuê dịch thuật và chờ đợi bản dịch, với mẫu hợp đồng chuẩn chất lượng cao của chúng tôi, bạn sẽ tiết kiệm rất nhiều công sức, thời gian và tiền bạc, có thể ký kết hợp đồng ngay với đối tác và tập trung vào công việc kinh doanh chính của bạn!

Dịch vụ dịch thuật hợp đồng theo yêu cầu

Bên cạnh việc đặt mua mẫu bản dịch có sẵn ở trên, bạn cũng có thể yêu cầu chúng tôi dịch thuật cho hợp đồng và tài liệu do chính bạn soạn thảo. Dịch Thuật SMS có kinh nghiệm phong phú trong lĩnh vực dịch tài liệu tiếng Anhdịch hợp đồng tiếng Trung, dịch hợp đồng tiếng Hàn, dịch hợp đồng tiếng Nhật và hơn 20 ngôn ngữ khác.

Để nhận báo giá dịch thuật cho hợp đồng của bạn:

  • gọi ngay 0934 436 040 (có hỗ trợ Zalo/Viber)
  • hoặc bấm vào nút bên dưới để gửi yêu cầu báo giá trực tuyến:

YÊU CẦU BÁO GIÁ

Thứ Sáu, 1 tháng 10, 2021

Dịch vụ báo cáo thường niên tốt nhất Việt Nam

Nhiều năm liền dịch báo cáo thường niên cho các công ty hàng đầu

Trong nhiều năm qua, Dịch Thuật SMS đã dịch thuật báo cáo thường niên cho công ty niêm yết lớn hàng đầu Việt Nam như Vinamilk, Nhựa Bình Minh (BMP), Thép SMC, Vicostone, ngân hàng TMCP Bắc Á v.v. Hầu hết các công ty này đã lựa chọn chúng tôi là đơn vị dịch thuật báo cáo thường niên của họ trong suốt nhiều năm liền.

Dịch Thuật SMS tiếp tục là công ty dịch thuật báo cáo thường niên tiếng Anh hàng đầu, với khách hàng là các công ty niêm yết lớn như Vinamilk, Nhựa Bình Minh đã lựa chọn chúng tôi liên tục trong nhiều năm qua.

Với danh sách khách hàng là các công ty cổ phần đại chúng lớn nhất Việt Nam liên tục sử dụng dịch vụ của chúng tôi trong nhiều năm qua, chúng tôi tiếp tục khẳng định vị thế là công ty hàng đầu ở mảng dịch thuật báo cáo thường niên tiếng Anh cho các doanh nghiệp.

Danh sách khách hàng trung thành này là minh chứng rõ ràng nhất về năng lực và uy tín của chúng tôi trong mảng dịch vụ dịch tiếng Anh cho báo cáo thường niên.

Dưới đây là các BCTN bằng tiếng Anh được dịch bởi Dịch Thuật SMS được công bố trên chính website của các doanh nghiệp này:

Không chỉ trong lĩnh vực sản xuất công nghiệp, chúng tôi còn có kinh nghiệm dịch BCTN cho lĩnh vực tài chính – ngân hàng. Xem thêm: Dự án Dịch thuật báo cáo thường niên tiếng Anh cho Ngân hàng Bắc Á.

Dịch vụ dịch gấp cho báo cáo thường niên

Các doanh nghiệp niêm yết thường có quy mô lớn, quá trình từ khi đóng sổ năm tài chính đến thời điểm họp Đại hội đồng cổ đông thường niên có rất nhiều công việc phải xử lý và deadline của báo cáo thường niên gần như luôn trong trạng thái "gấp".

Báo giá

Để được báo giá dịch thuật tiếng Anh cho báo cáo thường niên, báo cáo tài chính và tài liệu quy chế công ty:

  • gọi ngay 0934 436 040 (có hỗ trợ Zalo/Viber)
  • hoặc bấm vào nút bên dưới để gửi yêu cầu báo giá trực tuyến.

YÊU CẦU BÁO GIÁ

Xem thêm:

Dịch thuật báo cáo thường niên cho Vinamilk, Nhựa Bình Minh và các công ty niêm yết hàng đầu

Chủ Nhật, 23 tháng 5, 2021

Hợp đồng dịch vụ xây dựng thiết kế website (hợp đồng song ngữ)

Mẫu hợp đồng dịch vụ làm website Anh-Việt song ngữ

Xin giới thiệu mẫu hợp đồng thiết kế và xây dựng website (website design and development contract) được dịch sang tiếng Anhsong ngữ Việt Anh bởi đội ngũ dịch tài liệu tiếng Anh của Dịch Thuật SMS.

Link tải về: https://www.dichthuatsms.com/product/mau-hop-dong-thiet-ke-website-song-ngu-anh-viet/

Hợp đồng này dành cho các công ty nhận thiết kế, xây dựng và phát triển website theo yêu cầu của khách hàng. Với một số tiền rất nhỏ, bạn sẽ nhận được bộ hợp đồng thiết kế, xây dựng & phát triển website bằng tiếng Anh và song ngữ gồm:

  • 3 file word hợp đồng: 1 file tiếng Việt + 1 file tiếng Anh + 1 file song ngữ Anh-Việt (như bản xem trước ở trên)
  • Tổng độ dài hơn 30 trang cùng các điều khoản chi tiết, đầy đủ, chặt chẽ
  • Định dạng file word, dễ dàng chỉnh sửa, in ấn, không có watermark của Dịch Thuật SMS

Dịch vụ dịch thuật hợp đồng tiếng Anh theo yêu cầu

Bên cạnh việc đặt mua hợp đồng mẫu ở trên, nếu bạn đã có sẵn một hợp đồng dịch vụ về phần mềm/ứng dụng khác do chính bạn soạn thảo và cần dịch thuật theo yêu cầu, hãy cân nhắc dịch vụ dịch thuật hợp đồng tiếng Anh của chúng tôi. Bên cạnh tiếng Anh, chúng tôi còn dịch thuật hợp đồng tiếng Trung, dịch hợp đồng tiếng Nhật, dịch thuật hợp đồng tiếng Hàn, và hơn 20 ngôn ngữ khác.

Xem thêm:

Hơn 1.000 bản dịch mẫu chất lượng cao từ Kho bản dịch mẫu của chúng tôi:

Chủ Nhật, 16 tháng 5, 2021

Bản dịch Thuyết minh Báo cáo tài chính tiếng Anh theo thông tư 133/2016

Mẫu Thuyết minh Báo cáo tài chính tiếng Anh theo Thông tư 133/2016/TT-BTC

Mẫu bản dịch Thuyết minh Báo cáo tài chính tiếng Anh (Notes to financial statements) dạng file word, được  đội ngũ dịch thuật báo cáo tài chính của Dịch Thuật SMS  dịch từ Mẫu B09-DNN Thuyết minh BCTC ban hành theo Thông tư 133/2016 của Bộ Tài chính.

Thuyết minh BCTC tiếng Anh được dịch trọn vẹn, đầy đủ 100% theo đúng Mẫu B09-DNN của thông tư 133/2016/TT-BTC ở dạng file Word.

Xem thêm:

Cách tải về file word bộ Thuyết minh BCTC theo thông tư 133/2016:

Liên hệ 0934 436 040 (Zalo/Viber) nếu cần hỗ trợ nhanh


Bạn sẽ nhận được gì khi đặt mua?

>> File Thuyết minh BCTC tiếng Anh được dịch trọn vẹn, đầy đủ 100% theo đúng Mẫu B09-DNN của thông tư 133/2016/TT-BTC ở dạng file Word.

>> Tặng kèm file Thuyết minh tiếng Việt theo mẫu B09-DNN, thông tư 133

>> Dễ dàng cho kế toán viên đối chiếu và đưa số liệu từ BCTC tiếng Việt lên BCTC tiếng Anh

>> Mẫu thuyết minh này được dịch bởi chính đội ngũ Dịch Thuật SMS, được đảm bảo bằng uy tín và năng lực nghề nghiệp của chúng tôi, KHÔNG phải là tài liệu sưu tầm, trôi nổi trên mạng, không rõ nguồn gốc như các trang web khác.

Hãy mua ngay bản dịch thuyết minh báo cáo tài chính tiếng Anh theo thông tư 133 với chất lượng cực kỳ cao này để tiết kiệm thời gian và công sức soạn lập BCTC tiếng Anh cho doanh nghiệp của bạn!

Cần báo giá dịch báo cáo tài chính?

Bên cạnh việc cung cấp bản dịch mẫu ở trên, chúng tôi còn nhận dịch tài liệu Anh sang Việt và dịch tài liệu Việt sang Anh cho tất cả các văn bản chuyên ngành tài chính – đầu tư – kế toán – kiểm toán mà bạn yêu cầu.

  • gọi ngay 0934 436 040 (có hỗ trợ Zalo/Viber)
  • hoặc gửi tài liệu cần dịch đến email: baogia@dichthuatsms.com
  • hoặc bấm vào nút bên dưới để gửi yêu cầu báo giá trực tuyến.

YÊU CẦU BÁO GIÁ

Chủ Nhật, 9 tháng 5, 2021

Mẫu hợp đồng tư vấn thiết kế kiến trúc tiếng Anh song ngữ

Mẫu hợp đồng thiết kế kiến trúc tiếng Anh-Việt song ngữ

Bộ Hợp đồng tư vấn thiết kế kiến trúc dạng song ngữ này gồm 3 file riêng biệt: 1 file hợp đồng tiếng Anh, 1 file hợp đồng tiếng Việt, và 1 file hợp đồng song ngữ Việt-Anh, được dịch bởi đội ngũ dịch hợp đồng tiếng Anh của Dịch Thuật SMS.

Tải về bộ hợp đồng thiết kế kiến trúc tiếng Anh, Việt và song ngữ

» Liên hệ 0934 436 040 (Zalo/Viber) nếu cần hỗ trợ gấp.

Dịch vụ dịch hợp đồng thiết kế – tư vấn giám sát – thi công xây dựng

Hãy liên hệ với Dịch Thuật SMS để được báo giá:

  • gọi ngay 0934 436 040 (có hỗ trợ Zalo/Viber)
  • hoặc gửi tài liệu cần dịch đến email: baogia@dichthuatsms.com
  • hoặc bấm vào đây để gửi yêu cầu báo giá trực tuyến.

Hơn 1.000 bản dịch mẫu chất lượng cao từ Kho bản dịch mẫu của chúng tôi:

Nguồn: https://www.dichthuatsms.com/product/mau-hop-dong-thiet-ke-kien-truc-song-ngu-anh-viet/

Chủ Nhật, 21 tháng 3, 2021

Mẫu hợp đồng thiết kế nội thất song ngữ (Interior design contract)


Mẫu hợp đồng thiết kế nội thất tiếng Anh-Việt song ngữ

Dịch Thuật SMS xin giới thiệu mẫu hợp đồng thiết kế nội thất (Interior design contract) song ngữ Anh-Việt. Mẫu hợp đồng thiết kế nội thất này được dịch và trình bày song ngữ tiếng Việt – tiếng Anh xen kẽ bởi đội ngũ dịch hợp đồng tiếng Anh chuyên nghiệp của Dịch Thuật SMS.

Lưu ý: Đây là mẫu hợp đồng dành riêng cho gói thiết kế, KHÔNG bao gồm gói thi công xây dựng. Nếu bạn có nhu cầu, hãy tham khảo Mẫu bản dịch hợp đồng thi công nội thất tiếng Anh (song ngữ)

https://www.dichthuatsms.com/product/mau-hop-dong-thiet-ke-noi-that-song-ngu-anh-viet/

Dịch vụ dịch hợp đồng tiếng Anh lĩnh vực thiết kế – thi công 

Dịch Thuật SMS là công ty có dịch vụ dịch thuật tiếng Anh chuyên nghiệp hàng đầu. Hãy liên hệ với Dịch Thuật SMS để được báo giá:

  • gọi ngay 0934 436 040 (có hỗ trợ Zalo/Viber/Whatsapp)
  • hoặc gửi tài liệu cần dịch đến email: baogia@dichthuatsms.com
  • hoặc bấm vào đây để gửi yêu cầu báo giá trực tuyến.
Xem thêm:
Hơn 1.000 bản dịch mẫu chất lượng cao từ Kho bản dịch mẫu của chúng tôi:

Thứ Sáu, 19 tháng 3, 2021

Fwd: Mẫu hợp đồng đại diện thương mại quốc tế song ngữ Việt Anh

Mẫu Hợp đồng đại diện thương mại quốc tế tiếng Anh song ngữ

Bộ Hợp đồng đại diện thương mại quốc tế tiếng Anh và song ngữ Việt-Anh này cực kỳ phù hợp để sử dụng ký kết cho quan hệ đại diện thương mại quốc tế độc quyền theo khu vực. Với độ dài đến 31 trang, có rất nhiều các điều khoản mà trong đó, chúng tôi soạn thảo sẵn nhiều phương án khác nhau để doanh nghiệp lựa chọn tùy theo trường hợp và nhu cầu của mình. Ở một số điều khoản, chúng tôi thậm chí còn đưa ra bình luận để lưu ý sự tuân thủ theo quy định của pháp luật các nước.

Click để xem mẫu hợp đồng đại diện thương mại quốc tế song ngữ Việt Anh được dịch bởi đội ngũ Dịch Thuật SMS.

https://www.dichthuatsms.com/product/mau-hop-dong-dai-dien-thuong-mai-quoc-te-song-ngu-viet-anh/

Liên hệ 0934.436.040 (ĐT, Zalo) nếu cần hỗ trợ!

Tại sao nên mua mẫu bản dịch Hợp đồng đại diện thương mại quốc tế này?

Bộ hợp đồng song ngữ này được dịch chuẩn xác theo ngôn ngữ hợp đồng tiếng Anh bởi chính đội ngũ của Dịch Thuật SMS, với các điều khoản vô cùng chặt chẽ, chi tiết, chứ không phải là tài liệu trôi nổi trên mạng.

Dịch Thuật SMS có kinh nghiệm phong phú trong lĩnh vực dịch thuật hợp đồng kinh tế (dịch từ Anh sang Việt và dịch Việt-Anh) và dịch thuật tài liệu các ngôn ngữ khác. Để báo giá, gọi ngay 0934 436 040 (có hỗ trợ Zalo/Viber)

Chủ Nhật, 14 tháng 2, 2021

Mẫu Hợp đồng lao động song ngữ Việt Anh (Labor Contract)

Xin giới thiệu mẫu hợp đồng lao động song ngữ Việt Anh (Labor Contract) được dịch thuật bởi đội ngũ Dịch Thuật SMS.

Đặc biệt, mẫu hợp đồng lao động chuẩn nhất này có các điều khoản chống cạnh tranh (non-competion), điều khoản bảo mật (confidentiality) và điều khoản sở hữu trí tuệ (intellectual proterty), phù hợp với đặc thù của quan hệ lao động tại các công ty hiện nay.

Bản dịch hợp đồng mua bán nguyên tắc tiếng Anh song ngữ

Kéo xuống để xem mẫu hợp đồng nguyên tắc mua bán hàng hóa được dịch thuật tiếng Anh bởi đội ngũ Dịch Thuật SMS.

Hop dong lao dong song ngu Viet-Anh (Labor contract)

Xem thêm:

Bạn sẽ nhận được gì khi đặt mua?

  • Hợp đồng song ngữ với tiếng Việt và tiếng Anh xen kẽ từng đoạn
  • Dạng file word, không có watermark của Dịch Thuật SMS
  • Độ dài 11 trang

Đây là mẫu hợp đồng được dịch từ Việt sang Anh chuẩn xác và chuyên nghiệp bởi chính đội ngũ của Dịch Thuật SMS, chứ không phải là tài liệu trôi nổi trên mạng, do vậy bạn hoàn toàn có thể yên tâm sử dụng.

Dịch vụ dịch thuật hợp đồng tiếng Anh theo yêu cầu

Bên cạnh việc đặt mua hợp đồng mẫu ở trên, nếu bạn đã có sẵn một hợp đồng do chính bạn soạn thảo và cần dịch thuật chuyên nghiệp, hãy cân nhắc dịch vụ dịch hợp đồng tiếng Anh của chúng tôi.

Hơn 1.000 bản dịch mẫu chất lượng cao từ Kho bản dịch mẫu của chúng tôi:

Nguồn: https://www.dichthuatsms.com/product/hop-dong-lao-dong-song-ngu-viet-anh-labor-contract-mau-chuan-nhat/

Thứ Bảy, 16 tháng 1, 2021

Bản dịch hợp đồng dịch vụ bảo vệ Việt Hoa song ngữ

Xin giới thiệu bản dịch Mẫu hợp đồng dịch vụ bảo vệ song ngữ Việt Trung (保安服务合同) được dịch bởi đội ngũ Dịch Thuật SMS. Mẫu hợp đồng này rất hữu ích đối với các công ty bảo vệ Việt Nam muốn ký kết hợp đồng dịch vụ bảo vệ với khách hàng là các doanh nghiệp Trung Quốc, Đài Loan, Hong Kong, v.v.

Kéo xuống để xem mẫu hợp đồng dịch vụ bảo vệ bằng tiếng Hoa (dạng song ngữ Việt Hoa) được dịch bởi đội ngũ Dịch Thuật SMS.

Hop dong dich vu bao ve - Viet Trung song ngu

Trên đây là bản xem trước, chỉ thể hiện 50% tài liệu. Để nhận được bản đầy đủ 100% ở dạng file word (gửi qua email), chỉ cần bấm nút "Mua hàng" ở trên và thanh toán trực tuyến.

Dịch vụ dịch thuật hợp đồng tiếng Trung theo yêu cầu

Bên cạnh việc đặt mua bản Hợp đồng dịch vụ bảo vệ tiếng Trung song ngữ ở trên, bạn cũng có thể yêu cầu chúng tôi dịch thuật sang tiếng Trung cho bản hợp đồng tiếng Việt mà bạn đã soạn thảo.

Dịch Thuật SMS có kinh nghiệm phong phú trong lĩnh vực dịch thuật hợp đồng tiếng Trung, bao gồm cả dịch thuật từ Việt sang Trung, Trung sang Việt, và cả dịch tiếng Anh – Trung, Trung – Anh.

Để nhận bảng giá dịch tiếng Trung: